すべての投稿者
• 4/23/2018

表記揺れについて。

アイテム名や武器名などの表記について、日本語か英語かどちらが良いと思いますか?それぞれの考えをお聞かせください。
0 8
  • イイね!
  • 返信
0
• 4/23/2018
私としてはSurviv.ioの表記について英語が良いと考えます。
Surviv.ioの言語設定を日本語にすれば日本語のアイテム名が表示されますが、如何にも機械翻訳で雑な名前でしょう。
英語ならば意味や名前が違和感無く、また作者の設定が正確に伝わると思います。
0
• 5/16/2018
今回のパッチで多少日本語が改善されました。
アイテム名ぐらいは日本語化してもいいかもしれません。
UIの文字(撤退、1人で遊ぶ など)はまだ雑なところがありますが
何回かパッチが入ればマシな日本語になると思います。
0
• 5/16/2018
表記を正す以上、表記の混合は避けたいのでやはり決めるならどちらかはっきりしたいですね……。本当は両方記述したいのですが、記事名はどうしても無理ですし。
0
• 5/16/2018
日本語名でページをコピーし、徐々に他ページのリンクを直し、
完全に移行が終わったら英語名ページを削除する(か「オブジェクト」の箱の覧のような感じにする。)という方法ならいい感じに移行できるかもしれません。
まだ先になると思いますが
0
• 5/16/2018
私はまだ日本語名の表記は反対ですね。
表記の変更はWikiのありとあらゆるところを編集して直すので簡単にこうする!とはしづらいですね、労力も掛かるでしょうし。
記事名も日本語名に直すのは非効率的というか……日本語名を元の英語名の記事にリンクさせたり(包帯→Bandageのように)、検索エンジンに引っかかるように記事内に日本語名も合わせて記述したりとかそういうのはどうですかね。
0
• 6/5/2018
Discordのクラン見てると
英語が多かったですが日本語も少なくなかったので
英語をメインとして日本語をかっこ書きしてもよいと思います
Bandage(包帯)  みたいな
記事名としては英語がふさわしいと思いますが最終的には「アイテム」みたいなページにまとまるのでは
0
• 6/6/2018
私もその程度で良いと思います。Kenさんはどう考えますか?
0
• 6/6/2018
それでいいと思います。
ただアップデートごとにかなり日本語が変わることがあるのでそこは注意したほうがいいと思います。
返信を入力...